Yesterday while we were in Florida, a body was found in the desert outside Las Cruces, New Mexico.
Mentre eravamo in Florida, hanno trovato un corpo nel deserto a Las Cruces, New Mexico.
You're going to see a table with a body on it.
Vedràun tavolo con sopra un corpo.
Every one of these barrels has a body in it.
Ognuno di questi barili contiene un cadavere.
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
Per questo, entrando nel mondo, Cristo dice: un corpo invece mi hai preparato
They found a body on the roof.
Hanno trovato un cadavere sul tetto.
They say they've found a body that could be Belen.
Ha detto che hanno incontrato un corpo, potrebbe essere Belen.
You're not the one who put a body in the ground.
Non sei stato tu a sotterrare quel cadavere.
Hey, I'd rather be in the sticks than a body bag.
Ehi, preferisco stare in campagna che in un sacco per cadaveri.
You're always gonna have problems lifting a body in one piece.
Avrete sempre dei problemi a sollevare un cadavere tutto intero.
They will go through a body that weighs 200 pounds in about eight minutes.
Finiscono un cadavere che pesa diciamo per esempio cento chili in non più di circa otto minuti.
Unicorn blood can sustain me but it cannot give me a body of my own.
Il sangue di unicorno riesce a rinvigorirmi ma non può darmi un corpo tutto mio.
I know not everybody has got a body like you
# Ma lo so, non tutti # # hanno un corpo come il tuo #
Were you ever actually asked to identify a body years ago?
All'epoca le chiesero di identificare il corpo?
You know, you are way too classy, and have way too nice of a body to be hanging out with a douche bag like that.
Sai, sei troppo raffinata e bella per stare con uno stronzo simile.
Get that painting back, bring me a body, because I'm going to back to bed.
Trovate il dipinto, portatemi un corpo. Io torno a dormire.
They just found a body tonight.
Hanno trovato un altro corpo, stasera.
Listen, you got to help me bury a body.
Ascolta, devi aiutarmi a seppellire un corpo.
The General Secretariat of the Council is a body of staff responsible for assisting the European Council and the Council of the EU.
Social Il Segretariato generale del Consiglio è l'organismo incaricato di assistere il Consiglio europeo e il Consiglio dell'UE.
Only such a body shall be considered a notified body for the purposes of this Regulation.
Solo tale organismo è considerato un organismo notificato ai fini del presente … [atto].
A body was dragged through here.
Qui si vede che un corpo è stato trascinato.
I just want to make sure you look fun and full of life and not like a body they just pulled out of the river.
Voglio solo... assicurarmi di farti sembrare una persona divertente e piena di vita e non come un cadavere che hanno appena ripescato dal fiume.
There was a body, it was him.
Lo è davvero? C'era un cadavere, era lui.
'But we needed him to see a body.
Però doveva comunque vedere un cadavere.
Something that doesn't involve carrying a body across campus on the busiest night of the year!
Qualcosa che non preveda trasportare un cadavere per il campus, - nella notte piu' affollata dell'anno.
He also tried to put me in a body bag, too.
E ci ha provato anche con me.
When they mutilate a body like that, they make people think they must have been involved, they must have deserved such a death 'cause they did something.
Mutilando i corpi in quel modo, fanno credere alla gente che quelli erano coinvolti, che hanno di sicuro fatto qualcosa per meritare quella morte.
We're only looking for a body now.
Stiamo cercando il corpo, ormai. Si', tu.
Have you ever seen a body after the dogs have been at it?
Hai mai visto un corpo... Dopo che e' stato maciullato dai cani?
We need you to identify a body.
Le devo chiedere di identificare un cadavere.
Got a body torched in a van.
C'è un corpo carbonizzato in un furgone.
Hope you checked to see there wasn't a body in the back.
Spero tu abbia controllato che non ci sia una salma dietro.
They never found a note, they never found a body.
Non trovarono mai un biglietto, né il suo cadavere.
If they find a body with a stab wound, the whole city will be looking for us.
Se trovano un cadavere con delle ferite di pugnale, l'intera città ci cercherà.
The SSR came on board because a body of water froze during a heat wave.
La SSR e' qui per via di un lago ghiacciato durante un'ondata di caldo.
And he said that there was no way that a body from the ferry could have washed ashore on that spot.
E mi ha detto che è impossibile che da un traghetto il corpo potesse arrivare in quel punto.
If the locals knew why you were here, they'd zip you up and you'd be leaving in a body bag.
Se sapessero che e' qui, la porterebbero via in un sacco nero.
But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.
E Dio gli dà un corpo come ha stabilito, e a ciascun seme il proprio corpo
Only such a body shall be considered a notified body for the purposes of this Directive.
15 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 96/265 Solo tale organismo è considerato un organismo notificato ai fini della presente direttiva.
As a body architect, I've created this limitless and boundless platform for me to discover whatever I want.
Come architetto del corpo, ho creato questa piattaforma senza limiti e senza confini per poter scoprire quello che voglio.
3.7795541286469s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?